特價時買了這兩套 nnie the Pooh 的書,收在書櫃上面1年多啦!到現在才有機會露臉,
今天看過後才知道這種幼幼書籍難度不輸繪本,當然主要原因還是我的英文力太弱啦!
書中用到好多狀聲詞、形容詞及介係詞,而且很多對我來說都是生字,
還好,內容淺顯,很容易理解,還不至於造成我太大的困擾。
Winnie the Pooh First Reader 小熊維尼英文首部書
Pooh's Best Friend | 維尼最好的朋友 |
Pooh's Honey Tree | 貪吃的維尼 |
Happy Birthday,Eyeore | 屹耳的生日禮物 |
Pooh's Pumpkin | 維尼的大南瓜 |
Rabbit Gets Lost | 瑞比迷路記 |
Pooh Gets Stuck | 維尼受困記 |
Bounce,Tigger,Bounce | 愛跳躍的跳跳虎 |
Tigger Hates to Lose | 輸不起的跳跳虎 |
Eyeore Finds Friends | 屹耳找朋友 |
Pooh's Easter Egg Hunt | 復活節尋蛋記 |
Pooh's Hero Party | 維尼的英雄派對 |
The Giving Bear | 樂善好施的維尼 |
Pooh and the Storm that Sparkled | 維尼與國慶日 |
Pooh's Surprise Basket | 維尼的驚喜花籃 |
Tigger's Family Tree | 跳跳虎歷險記 |
Winnie the Pooh - It's Fun to Learn 小熊維尼快樂學習系列
A Surprise Garden | 充滿驚喜席的花園 |
Piglet's Night Lights | 沒有燈光的晚上 |
An Arts & Crafts Day | 皮傑的藝術欣賞會 |
I Spy Shapes | 袋鼠小荳到農場 |
The Big Bug Hunt | 昆蟲在哪裡? |
What's That Sound | 那是什麼聲音? |
My Favorite Season | 我最喜歡的季節 |
A Tiggerific Band | 快樂的樂隊 |
Where Is your Home | 你的家在哪裡? |
Blow, Wind, Blow | 大風吹 |